有效的质量控制并非仅仅是最后阶段翻译人员所做的校对,而是指在项目流中的正确阶段系统地消除错误,避免延误、重复编辑以及遗漏,因为这些情况会导致成本增加、交付时间延长。我们的系统不但能够确保每个项目都经过合格的编辑人员进行校对,还能避免出现错误,影响整个项目的顺利完成。

TTS 的服务整合与集中管理机制所表现出来一个主要优势在于:这种机制使得我们能够对多语言项目的所有内容实施单一质量控制方案与跟踪系统。我们的系统是一个全面有章可循、细分到每个步骤的工作流,符合 ISO 9001 标准,流程中的每个步骤中都规定了适当的质量控制与效率衡量指标。要想成为一个现代的供应商,这一点可能是必须要做的功课。而事实上,在外语服务行业中,这样的系统却是少之又少。 翻译公司不仅很少有明确成文的正规工作方法,而且翻译行业的大部分公司都是“缺胳膊少腿”的,即使一些能够提供“全面服务”的大型上市公司,实际上也是通过临时外包来完成服务交付。一个项目的进度取决于进展最慢的环节,因此,在这种情况下,即便是想要实现一致的质量控制,实际上也几乎不太可能做到。

而 TTS 的做法则是与众不同的。通常我们不会通过外部顾问来完成项目,如果偶尔需要额外的外部顾问来提供专业技术,我们也不会简单地通过“外包”形式来完成,而是让这些外包员工临时加入我们的工作团队,在 TTS 项目主管的直接领导下完成任务。 我们绝不允许项目质量的任何一方面依赖我们的成熟系统以外的任何其他因素,如此一来,我们就能提供业内一致性最好的高质量服务,复杂项目更是我们长袖善舞的所在。