Texas Instruments - Lokalisierung

Drei Wochen vor einer wichtigen Industriekonferenz, die für ihre DLP-Marketingbemühungen in mehreren Sprachen von großer Bedeutung war, bekam Texas Instruments Kenntnis davon, dass ein wichtiges Element ihrer Marketingkampagne für die Digital Light Processing Technik in mehreren Sprachen verfasst sein sollte. Es handelte sich dabei um eine interaktive CD, die in Macromedia Director geschrieben worden war und Audio, Video, Flash-Animation und eine GUI mit Software-Installer enthielt. Sie musste in Mac- und PC-kompatiblen Formaten abgeliefert werden.

Technical Translation Services war der einzige TI-Servicepartner, dessen Ressourcen die Handhabung aller Aspekte dieses Projekts möglich machten. Unser Multimedia-Spezialist untersuchte sofort das Projekt, das sich über ein ganzes Jahr hinweg bei TI in ständiger Entwicklung und Überarbeitung stand, und wendete unseren Standardarbeitsfluss für komplexe Multimedia-Projekte an. Innerhalb einer Woche war das Material komplett übersetzt und es wurde mit der professionellen Aufnahme in unserem Tonstudio begonnen, während die GUI und die Installer-Software sowie das untertitelte Video parallel dazu lokalisiert wurde. Ende der zweiten Woche waren alle Elemente fertig und die Test- und letzte Nachbearbeitungsphase begannen. Dank der konsolidierten Services von TTS und der direkten Zusammenarbeit mit dem CD-Duplikator konnte TI sein Zieldatum halten, das TI anfänglich für unmöglich hielt. Selbst unter diesem engen Produktionsplan ging jeder Satz und jeder Begriff im Projekt in die CATT-Wissensdatenbank von TI für künftigen Gebrauch ein.